一九六一年曾在上海文匯報發(fā)表拙文《釋“落”》,認為孔稚圭《北山移文》中“青松落陰”的“落”字應(yīng)釋為“遺”、“留”、“余”、“剩”之義,曾引起周汝昌、李平心兩位先生的反駁(詳見拙著《讀書叢札》)。事實上卻并未把 (本文共 1478 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 一九六一年曾在上海文匯報發(fā)表拙文《釋“落”》,認為孔稚圭《北山移文》中“青松落陰”的“落”字應(yīng)釋為“遺”、“留”、“余”、“剩”之義,曾引起周汝昌、李平心兩位先生的反駁(詳見拙著《讀書叢札》)。事實上卻并未把 (本文共 1478 字 ) [閱讀本文] >>