亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆,在线欧美视频一区,亚洲国产精品一区二区动图,色综合久久丁香婷婷

              當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 英語慣用法 > 列表
              英語慣用法 共有 3073 個詞條內(nèi)容

              accent

                  1.為名詞,一般用來指“口音”。例如:Jack speaks English with a strong German accent.杰克講英語帶有濃重的德國口音。注:his accent in English比his accent of English普通??梢哉f:His accent is London.His accent is Yorkshire.等。2.accent的引申意義視使用單、復數(shù)...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accept

                  1.為動詞,用作“同意”解時后面可接以 that引導的從句。例如:We accept that the aircraft has no choice but to make a forced landing.我們同意這架飛機除了強行著陸別無其他辦法。2. accept與receive意義相近,使用時容易混淆。區(qū)別是:accept由主觀意志來...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              access

                  1.用作不可數(shù)名詞,后接to,作“進入的方法或道路,人口”;“使用的機會或權(quán)利”解。例如:He could not get access to the headquerters.他未能獲準進入司令部。2.用作可數(shù)名詞,后接of,作“突然發(fā)作; 增加”解。例如:an access of fever發(fā)熱in an acces...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accessory,accessary

                  1.用作法律術(shù)語指“同謀,從犯”等時,這兩個詞可以互相通用。一般作名詞用, 偶爾作形容詞用為表語。2.美國人常用accessory,英國人有時使用 accessary,但現(xiàn)代英語中趨于使用accessory。3.作為“參與犯罪的人”有accessory ,ac-complice,abettor...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accident

                  1.為名詞,作“事故,災(zāi)禍”解。例如:Several persons were injured in the traffie accident.在這次交通事故中有好幾個人受了傷。2.作“意外之事,偶然之事”解。例如:It is a mere accident.這純屬偶然的事。 3.作“運氣,機遇”解。例如:By accident of bi...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accommodate

                  1.作動詞,意為“使適合,使適應(yīng)”,后接 to。例如:We must accommodate ourselves to our changed circumstances.我們一定要適應(yīng)變化了的環(huán)境。在此意義上與accommodate同義的有 adapt,adjust。區(qū)別是:accommodate強調(diào)欲使之相適合的兩事物之間懸殊極大,往往...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accommodation

                  1.為名詞,意為招待設(shè)備。在英國英語中, accommodation表示“床位”時,使用單復數(shù)均可。例如:The hospital has accommodation (s) for 300 patients.這所醫(yī)院有300張病床。2.在美國英語中,即使說到一個房間,也習慣用復數(shù)形式accommodations。例如:Can I ...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accompany

                  1.為動詞,意為“陪同,陪伴(到某處去)”。例如:Accompany a guest to the door.送客到門口。在使用該詞義時,要注意下列三點:a.)不要簡單地理解為“陪同,陪伴”,而應(yīng)理解為“陪同(或陪伴)某人到某處去”。因此,在該詞后不能再加to go這樣的...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accompany,attend,escort,convoy,chaperon

                  1.accompany為常用詞,多指“密切或者平等的關(guān)系”。例如:She often accompanies her husband to the ball game.她經(jīng)常陪著丈夫去看球賽。(平等關(guān)系)He was accompanied by his daughter.他的女兒陪他去。(親密關(guān)系)2.attend為正式用詞,多表示下級、仆人對上級...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法

              accomplish,complete,finish

                  1.均為動詞,意為“完成”,accomplish常接 task(任務(wù)),journey(旅程),voyage(航 程),aim(目的),plan(計劃)等,通常不 用于具體的事物,強調(diào)完成的結(jié)果而不 是過程。例如:But we cannot accomplish this on our own.但單靠我們自己是辦不成的。2.complete較accom...[繼續(xù)閱讀]

              英語慣用法