a/the試題要求將American改為an American,但是,我認為在充當同位語的名詞短語之前,也可以不用冠詞,或者用定冠詞。請看下面的例句:(a)This is Mr. Zhou,[ ]director of our hospital.這是我們醫(yī)院院長周先生。(張道真:《實用英語語法》)(b)Paul Jones,...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
a/the試題要求將American改為an American,但是,我認為在充當同位語的名詞短語之前,也可以不用冠詞,或者用定冠詞。請看下面的例句:(a)This is Mr. Zhou,[ ]director of our hospital.這是我們醫(yī)院院長周先生。(張道真:《實用英語語法》)(b)Paul Jones,...[繼續(xù)閱讀]
an electric current【問】 They make everything that uses an electric current.[原譯]他們(德國西門子公司)制造的東西只使用一種電流。(刊)德國西門子公司制造的東西只使用一種電流,是指什么電流呢?【答】 an electric current并不是指“一種電流”,而...[繼續(xù)閱讀]
an historic event【問】 an historic event,an historical phenomenon上面的短語取自Webster’s New Dictionaryof Synonyms (P.403)。教科書上一再強調(diào):以輔音開頭的詞,使用不定冠詞時用a,如a history,a hotel; 以元音開頭的詞,使用不定冠詞時用an,如an hour,an honou...[繼續(xù)閱讀]
an intelligence test【問】 In an intelligence test we take a sample of an individual’s ability to solve puzzles and problems of various kinds,and if we have taken a representative sample it will allow us to pre-dict successfully the level of performance he w...[繼續(xù)閱讀]
【問】 象an angel of a wife這樣的結(jié)構,應如何分析?【答】 在一般的N1+of+N2結(jié)構之中,N1為中心詞,of N2為修飾語。但是在上面的a+N1 ofa+N2結(jié)構中,N2為中心詞,N1是(比喻性的)修飾語。例如:an angel of a wife可以解釋為:The wife is an angel.[參見boy(a ...[繼續(xù)閱讀]
【問】 (a) I don’t like it a bit.(b) I don’ t like it a little.句(a)和句(b)意思是否相同?【答】 句(a)和(b)的意思完全不同。前者表示“我一點兒也不喜歡它?!?I don’t like it.),后者則表示“我很喜歡它?!?I like it a lot)。這是因為a bit不能成...[繼續(xù)閱讀]
【問】That was a great(good) deal easier job.據(jù)說這個句子是錯誤的。但是,我不明白錯誤何在,難道a great(good) deal不能作形容詞比較級的修飾語嗎?【答】 a great(good) deal是可以用作形容詞或副詞比較級的修飾語的。例如:1.That job was a great dea...[繼續(xù)閱讀]
我看不出上面的句子有什么錯誤。【答】 應當記住,a great(good) deal之后要跟個介詞of才能與名詞連用,而a great(good)many卻不用介詞of,而直接與名詞連用。另外,還要記住,a great (good) deal of跟不可數(shù)名詞連用,而a great(good) many則與可數(shù)名詞連...[繼續(xù)閱讀]
【問】 a great deal與much都可用作狀語,表示“很多”、“在很大程度上”。不知它們有何區(qū)別?【答】 much如不帶修飾語,一般只用于疑問句或否定句中,而a great deal一般用于肯定句中。1 . I don’t like them much. (CGEL)我不大喜歡他們。2. I ...[繼續(xù)閱讀]
【問】 It takes a really special kind of teacher to turn on these disappointed students.[原譯]還真需要一位特殊的教師來激發(fā)這些感到失望的學生的興趣。(《朗文英語短語動詞詞典》,P.1387)a kind of teacher是指一位教師嗎?也就是說a kind of+單數(shù)名詞在數(shù)...[繼續(xù)閱讀]