亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆,在线欧美视频一区,亚洲国产精品一区二区动图,色综合久久丁香婷婷

              當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 圣經(jīng)語匯英漢對照 > 列表
              圣經(jīng)語匯英漢對照 共有 414 個詞條內(nèi)容

              百夫長

                  1.注釋:1)百夫長是一種官銜。百夫長最早的設(shè)立是摩西按他岳父的建議,從以色列人中,揀選敬畏神、有才能的人,立他為百姓的首領(lǐng),幫助摩西隨時審判百姓。2)百夫長后來也成為武職,統(tǒng)兵一百人。到羅馬時,御營里也設(shè)有百夫長。2.圣...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              百合花

                  1.注釋:1)百合花是花名。希伯來人又稱百合花為百合、水仙、澤蘭等花的總稱。百合花潔白芳香。圣經(jīng)中常用百合花比喻神賜福興旺。2)百合花也是圣經(jīng)中詩篇吟詠的調(diào)名。3)圣殿外柱頂刻有百合花。2.圣經(jīng)記載:1)耶和華對先知何西阿...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              寶座

                  1.注釋:圣經(jīng)中提到的“寶座”有下列含義:1)寶座是王的座位,莊嚴(yán)華麗。2)寶座指耶和華神無上的尊榮與絕對的權(quán)威。3)寶座指彌賽亞必居大衛(wèi)王座位,治理他的國,以公平公義使國度堅定穩(wěn)固。4)寶座代表神的同在。5)神對不義的人的末...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              保惠師;或作“訓(xùn)慰師”;“安慰師”

                  1.注釋:?;輲熓且腿A神因耶穌的名差到世上來的圣靈。2.圣經(jīng)記載:1)耶穌說:“?;輲?就是父因我的名所要差來的圣靈,他要將一切的事指教你們,并且要叫你們想起我對你們所說的一切話?!?約14:26)2)耶穌講到他受難之后的事說:“...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              報名上冊

                  1.注釋:相當(dāng)于現(xiàn)今的戶口普查。耶穌降生前猶太人早已亡國,在羅馬帝國統(tǒng)治之下,國王凱撒·奧古斯都時代(Caesar Augustus)(公元前27—公元14年),為了便于征稅,公元前數(shù)年他下令叫凡屬他權(quán)下的人民,都各歸各城,作第一次戶口調(diào)查;那時耶...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              被鬼附的人

                  1.注釋:邪靈(即魔鬼的靈)進(jìn)入人身,使人失去自由的意志,完全被污鬼所控制。2.圣經(jīng)記載:1)“他們來到海那邊,格拉森人的地方。耶穌一下船,就有一個被污鬼附著的人,從墳塋里出來迎著他。那人常住在墳塋里,沒有人能捆住他,就是用鐵...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              比加

                  1.注釋:比加是圣經(jīng)中的幣制名稱,1比加等于0.5舍客勒。比加也是重量單位,1比加約相當(dāng)于5克。2.圣經(jīng)記載:以色列民為圣所一切工作所出的銀子“凡過去歸那些被數(shù)之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人,按圣所的平,每人出...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              彼列

                  1.注釋:彼列是撒但的別名。2.圣經(jīng)記載:“基督和彼列有什么相和呢?信主的和不信主的有什么相干呢?”(林后6:15)...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              彼勒

                  1.注釋彼勒為假神名,是巴比倫人祭拜的守護(hù)神的名,亦名米羅達(dá)。也是所謂的太陽神,與腓尼基人祭拜的巴力相同。2.圣經(jīng)記載:1)要報告,不可隱瞞,說:“巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達(dá)驚惶,巴比倫的神像都蒙羞,他的偶像都驚惶?!?耶...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照

              避難所

                  1.注釋:1)避難所是躲避患難的地方。圣經(jīng)認(rèn)為耶和華神是他百姓的避難所,是患難中的依靠。大衛(wèi)無故被掃羅王追趕時寫下的詩,便最深刻地體現(xiàn)了這一點。2)古以色列民若誤殺了人,可以暫時逃到帳幕內(nèi),抓住祭壇的角以求庇護(hù);或者逃...[繼續(xù)閱讀]

              圣經(jīng)語匯英漢對照